Специальная комиссия оценит русский язык у иммигрантов

Текст: Марина Грицюк

Российская газета — Столичный выпуск №6364 (92)Иностранцы, хорошо знающие русский язык и имеющие российские корни, смогут получить российское гражданство без лишних хлопот. Но при условии — если они откажутся от гражданства другого государства.

Впрочем, учить русский язык теперь придется не только тем, кто хотел бы связать свою судьбу с нашей страной, но и тем, кто намерен временно приехать сюда — на заработки. Сегодня в «РГ»  публикуются поправки в законы о гражданстве и о правовом положении иностранных граждан.

Россиянами в упрощенном порядке могут стать иностранцы и лица без гражданства, проживающие в нашей стране, если они являются носителями русского языка, то есть регулярно используют его в семейно-бытовой, общественной, культурной и иных сферах жизни. Признавать, действительно ли человек свободно владеет русским языком, будет специальная комиссия по итогам собеседования.

Определять действительно ли человек свободно владеет русским языком будет специальная комиссия

Есть и еще несколько условий для получения российского паспорта — сами претенденты или их родственники по прямой восходящей линии должны были проживать постоянно в России, в том числе на территории, относящейся к Российской империи или СССР.

Что касается поправок в закон о правовом положении иностранных граждан, по нему, чтобы получить разрешение на работу, на временное проживание, патент или вид на жительство, мигрант обязан подтвердить владение русским языком, знание истории России и основ законодательства страны.

Доказательством того, что человек владеет такими знаниями, могут послужить сертификаты, дипломы и аттестаты гособразца об образовании уровня не ниже общего, выданные образовательным учреждением на территории государства, входившего в состав СССР до 1 сентября 1991 года, и документы об образовании и квалификации, выданные людям, успешно прошедшим государственную итоговую аттестацию на территории РФ с 1 сентября 1991 года.

По мнению замдиректора Института этнологии и антропологии РАН, профессора Владимира Зорина, закон адекватен миграционной ситуации. «Мигрант должен знать и язык, и законодательство, и историю, и культуру принимающей страны», — говорит он. Тогда человек лучше защищен, его сложнее обмануть, завлечь в «серые схемы».

Источник: «Российская газета»

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

9 − 5 =